Жительницу Ивановского и китайского студента развела «культурная революция»
Любопытные артефакты хранятся дома у читательницы газеты «ВО» бывшего библиотекаря Людмилы Карлиной с Челябинской улицы: «Приезжайте — сами увидите…». Она достаёт письмо на тонкой пергаментной бумаге. Читает: «На долгую память дорогой русской подруге Люсе от Лы Цун-Фа. Пекин, 1958, в честь нашей дружбы», — выведено на русском языке аккуратным почерком. Письмо возвращает её в молодость…
1957 год, в Москве проходит 6-й Всемирный фестиваль молодёжи и студентов. Впервые в городе слышна иностранная речь, по улицам гуляют тысячи студентов из разных стран: на эстрадах под открытым небом танцуют, поют, читают стихи, разыгрывают театральные сценки. Люсе 17 лет. Она учится в библиотечном техникуме. Вместе с подружками бегает по Москве, знакомится с ровесниками из других стран, собирает в блокнотик автографы. Так познакомилась с актрисой из Китая Ба Цзинь. Девушки обменялись адресами.
— Через какое-то время из Пекина приходит письмо от студента Горного института, — вспоминает она. — Моя новая знакомая передала ему адрес. Завязалась переписка. Лы изучал русский язык, очень хорошо относился к нашей стране. К 7 ноября, дню Октябрьской революции, прислал портреты Мао Цзэдуна и Ленина, вышитые на шёлковой ткани. Вот я их и храню.
В ответ Людмила отправила книгу Бориса Полевого «Повесть о настоящем человеке» в подарочном издании. Китайского языка она не знала. Воспроизводила адрес по данным отправителя на конверте. Все письма доходили. Так продолжалось два года, пока связь не прервалась.
Сейчас она гадает — почему. То ли из-за переезда в другую квартиру, а скорее всего, из-за «культурной революции» в Китае, обернувшейся разладом в отношениях с СССР. Людмила Евгеньевна все-таки не теряет надежды что-нибудь узнать о своём заочном друге с той стороны Великой Китайской стены.